小學經典古文翻譯解釋:鄭人買履
來源:網絡資源 文章作者:奧數網整理 2019-08-07 14:13:45

小學經典古文翻譯解釋:鄭人買履
鄭①人有欲買履②(lǚ)者,先自度③(duó)其足,而置之④其坐⑤(zuò)。至之市,而忘操⑥之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反歸取之。乃反,市罷⑦,遂不得履。人曰:“何不試之以足?”他曰:“寧信度(dù),無⑧自信也。”
【注釋】:
、汆——春秋時代一個小國的名稱,在現今河南省的新鄭縣。
、诼——音呂,革履,就是鞋子。
、鄱——音奪,忖度,這里作動詞用,即計算、測量的意思。后面的度字,音杜,作名詞用,就是尺子。
④之——文言代名詞,這里指量好的尺碼。
、葑——同座,就是座位,這里指椅子、凳子一類的家具。
、薏——操持,帶上、拿著的意思。
、吡T——罷了,完結的意思,這里指集市已經解散。
、酂o——虛無,沒有,這里是不能、不可的意思。
【譯文】:
鄭國有個想買鞋的人,先自己量了自己的腳,然后把尺碼放在他的座位上,等到往集市上去,卻忘了帶尺碼。已經拿到了鞋,就說:“我忘了拿尺碼。”便返回家中取尺碼。再返回集市時,集市已經散了,于是沒有買到鞋。有人問他:“為什么不用腳試試鞋呢?”他回答說:“寧可相信尺碼也不相信自己的腳。”
【寓意】:它告訴人們,遇事要實事求是,要會靈活變通,不要死守教條。
【相關鏈接】:
小學語文記敘文閱讀練習題及答案匯總
小學語文文言文閱讀練習題及答案匯總
奧數網提醒:
小學數學試題、知識點、學習方法
盡在“奧數網”微信公眾號
相關文章
- 小學1-6年級作文素材大全
- 全國小學升初中語數英三科試題匯總
- 小學1-6年級數學天天練
- 小學1-6年級奧數類型例題講解整理匯總
- 小學1-6年級奧數練習題整理匯總
- 小學1-6年級奧數知識點匯總
- 小學1-6年級語數英教案匯總
- 小學語數英試題資料大全
- 小學1-6年級語數英期末試題整理匯總
- 小學1-6年級語數英期中試題整理匯總
- 小學1-6年語數英單元試題整理匯總