欧美一级淫片,亚洲一区资源,外国成人直播,在线精品国产亚洲

奧數網
全國站
您現在的位置:奧數 > 小學語文網 > 文言文翻譯 > 正文

小學文言文注釋譯文及閱讀訓練:賢奕編

來源:網絡資源 文章作者:奧數網整理 2018-07-13 11:43:17

智能內容

小學文言文注釋譯文及閱讀訓練:賢奕編

  二十

  【原文】

  南岐在秦蜀①山谷中,其②水甘而不良,凡飲之者輒病癭③,故其地之民無一人無癭者。及見外人至,則群小婦人聚觀而笑之,曰:“異④哉人之頸也,焦⑤而不吾類。”外方人曰:“爾之累然⑥凸出于頸者,癭病也,不求善藥去爾病,以吾頸為焦耶?”笑者曰:“吾鄉人皆然,焉用去乎哉?”終莫知其為丑。

  (選自明·劉元卿《賢奕編》)

  【注釋】

  ①秦蜀:陜西、四川一帶。

  ②其:那里的。

  ③病癭(yǐng):得大脖子病。癭:長在脖子上的一種囊狀的瘤子。

  ④異:奇怪。

  ⑤焦:干枯,這里形容人的脖子細。

  ⑥累然:形容臃腫的樣子。

  【參考譯文】

  南岐在陜西、四川一帶的山谷中,那里的水很甜,但是水質不好,常年飲用這種水的人就會得大脖子病,所以南岐的居民沒有不得大脖子病的。有一天,山外來了一個人,小孩婦人就一起來圍觀,笑話那人說:“看那個人的脖子真怪,那么細長,干巴巴的,和我們的不一樣。”外地人聽了,笑著說:“你們的脖子臃腫凸起,那叫大脖子病,你們不去求好藥治你們病,反而認為我們的脖子細而有病呢?”南岐人說:“我們全村人都是這樣的脖子,為什么要醫治呢?”始終不知道是自己丑。

  這則寓言故事的寓意是閉關自守會使人孤陋寡聞,目光短淺,甚至發展到是非顛倒,黑白混淆的地步。

廣告合作請加微信:17310823356

京ICP備09042963號-15 京公網安備:11010802027854

違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com

奧數版權所有Copyright2005-2021 www.buaa3.com. All Rights Reserved.

主站蜘蛛池模板: 博客| 枞阳县| 军事| 贡山| 吉木萨尔县| 茂名市| 三明市| 房山区| 仁怀市| 贵定县| 延安市| 天峻县| 锦屏县| 石城县| 巢湖市| 四子王旗| 甘德县| 孟村| 绥阳县| 承德县| 临泽县| 确山县| 营山县| 正镶白旗| 高唐县| 深州市| 邻水| 虎林市| 东明县| 拉萨市| 华坪县| 岳普湖县| 德安县| 泗阳县| 济宁市| 运城市| 济阳县| 安庆市| 社旗县| 郯城县| 荃湾区|